Jump to content

TD-150: Difference between revisions

1,331 bytes removed ,  2 years ago
Line 295: Line 295:
Количество порций зависит от вместимости бака. Смотрите таблицу с нашими рекомендациями ниже.
Количество порций зависит от вместимости бака. Смотрите таблицу с нашими рекомендациями ниже.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="3" |'''<big>Рекомендуемое количество и размер порций для тарировки бака</big>'''
| colspan="3" |'''<big>Recommended number and portion size for calibrating the tank</big>'''
|-
|-
|'''<big>Емкость бака</big>'''
|'''Tank volume'''
|'''<big>Количество порций</big>'''
|'''<big>Number of portions</big>'''
|'''<big>Объем каждой порции</big>'''
|'''<big>Volume of each portion</big>'''
 
'''<big>(Tank Volume / Number of portions)</big>'''
'''<big>(Емкость бака / Кол-во порций)</big>'''
|-
|-
|'''<big>0-60</big>'''
|'''<big>0-60</big>'''
Line 319: Line 318:
|'''<big>20</big>'''
|'''<big>20</big>'''
|-
|-
|'''<big>Более 1000</big>'''
|'''<big>Over1000</big>'''
| colspan="2" |'''<big>В соответствии с вашими возможностями. Главное правило: чем больше порций и меньше их объем - тем точнее будут данные</big>'''
| colspan="2" |'''<big>As per your capabilities. The rule of thumb is that the larger the portions and smaller the volume, the more accurate the data will be</big>'''
|}
|}
Основное правило: '''чем больше порций, тем выше точность отчетов на платформе'''.
<blockquote><big>The '''rule of thumb''': more portions means more accurate reports on the monitoring platform.</big></blockquote>Вы можете завести таблицу на вашей платформу загрузив ее из файла или введя значения вручную.
[[Файл:Загрузка таблицы на Wialon (пример). Не забудьте отметить "Генерировать пары XY".png|без|мини|687x687пкс|'''<big>Загрузка таблицы на Wialon (пример). Не забудьте отметить "Генерировать пары XY"</big>''']]


Вы можете завести таблицу на вашей платформу загрузив ее из файла или введя значения вручную.
== '''<big>Tilted tank calibration with 2 FLSs</big>''' ==
[[Файл:Загрузка таблицы на Wialon (пример). Не забудьте отметить "Генерировать пары XY".png|без|мини|687x687пкс|'''<big>Загрузка таблицы на Wialon (пример). Не забудьте отметить "Генерировать пары XY"</big>''']]
If it is not possible to level the car/tank with respect to the horizon, you can calibrate it in the tilted position of the tank.
Technically, this kind of calibration is no different from the usual one: you pour a portion of fuel into the tank, wait for the level to stabilize, fix it, and fill in the next portion.


== '''<big>Тарировка бака с 2-мя ДУТ под наклоном</big>''' ==
  However, the details of such calibration are much more important, so the algorithm of actions should be as follows:
Если нет возможности выровнять авто\бак по отношению к горизонту, можно сделать тарировку и в положении наклона ёмкости.


   Технически, такого рода тарировка ничем не отличается от обычной: Вы заливаете порцию топлива в бак, ждете стабилизации уровня, фиксируете его, заливаете следующую порцию.


  Однако куда более важны детали такой тарировки, поэтому алгоритм действий должен быть следующий:


# Заливать порции топлива в бак до тех пор, пока уровень топлива не достигнет измерительных трубок второго ДУТ, находящегося выше из-за наклона.
# Pour portions of fuel into the tank until the fuel level reaches the measuring tubes of the second FLS, which is located higher due to the inclination.
# При достижении уровня топлива вторым датчиком, сократить размер заливаемой порции вдвое. ВАЖНО: сократить порцию необходимо '''только''' в тарировочных таблицах для обоих ДУТ, фактический объем заливаемой порции остается '''неизменным'''.
# When the second sensor reaches the fuel level, reduce the size of the poured portion by half. IMPORTANT: it is necessary to reduce the portion only in the calibration tables for both FLS; the actual volume of the portion being filled remains '''unchanged'''.
# После того, как трубки датчика, находящегося ниже по высоте, будут полностью погружены в топливо, тарировка этого ДУТ считается завершенной.
# Once the tubes of the sensor located lower down are completely immersed in fuel, the calibration of this FLS is considered complete.
# Однако перед продолжением тарировки второго ДУТ, необходимо вернуть номинальный объем порции к исходному (т.е. повысить вдвое). ВАЖНО: фактический размер порции все еще остается неизменным до окончательного заполнения бака и завершения процесса тарировки.
# However, before continuing calibration of the second FLS, it is necessary to return the nominal portion volume to the original (i.e. double it). IMPORTANT: The actual portion size still remains unchanged until the tank is finally filled and the calibration process is completed.


Таким образом, получившиеся таблицы расчета (тарировочные таблицы) будут адекватно восприняты платформой мониторинга, если в ней будет создан третий ДУТ (виртуальный), являющийся суммой двух реальных ДУТ.
Таким образом, получившиеся таблицы расчета (тарировочные таблицы) будут адекватно восприняты платформой мониторинга, если в ней будет создан третий ДУТ (виртуальный), являющийся суммой двух реальных ДУТ.
Line 352: Line 350:
# Продолжать тарировку таким образом до заполнения бака
# Продолжать тарировку таким образом до заполнения бака


    Таким образом, получившиеся таблицы расчета (тарировочные таблицы) будут адекватно восприняты платформой мониторинга, если в ней будет создан третий ДУТ (виртуальный), являющийся суммой двух реальных ДУТ.
    Thus, the resulting calculation tables (calibration tables) will be adequately accepted by the monitoring platform if a third FLS (virtual) is created in it, which is the sum of two real FLS.
[[Файл:Пример_тарировочной_таблицы_ДУТ_1.png|без|мини|632x632пкс|'''<big>Пример тарировочной таблицы ДУТ 1</big>''']]
[[Файл:Пример_тарировочной_таблицы_ДУТ_1.png|без|мини|632x632пкс|'''<big>Пример тарировочной таблицы ДУТ 1</big>''']]
[[Файл:Пример_тарировочной_таблицы_ДУТ_2.png|без|мини|'''<big>Пример тарировочной таблицы ДУТ 2</big>''']]
[[Файл:Пример_тарировочной_таблицы_ДУТ_2.png|без|мини|'''<big>Пример тарировочной таблицы ДУТ 2</big>''']]
1,060

edits